久々に英語のブラッシュアップ

ちょっと笑える話があると、ついFacebookにアップして
友だちに知らせたくなります。
今の友人リストはほとんどが元生徒さんなので
普通に日本語で書くと、文字をやらなかった人は
読めないことになり、ほとんど共通語である英語で書くわけです。

facebookは450字ぐらいまでという制限があり
日本語だと起承転結オチまでつけて、くるっと
まとめられるところ、英語ではそうは行きません。
ちょっとした話だと平均で1500文字程度は
必要になります。

日本語は本当に少ない字数で多くのことが言い表せる
面白い言語だと思います。中国語だともっとでしょうね。


「いっつもあなたのステイタス読んで笑っちゃうよぉ!」と
生徒さんに言われたりすると、大阪人のDNAが刺激されるのか
俄然やる気が・・・(レッスンより気合が入ってたりして(笑)

で、ちょっとした小ネタがあると
取り合えず書き始めるわけですが・・・。

事実は書けるけど、なんだかライブ感に欠けるというのか
自分の書く英語力、もうちょっとなんとかしたいなぁ・・・と
思っていたわけです。

今、ネット上で、添削しあうサイトなどもありますが
もうちょっと長いまとまりのある文章にじっくり取り組みたいと
思うようになりました。

話すと書くは大違いで、話すほうが楽でほぼ無意識。
書くほうはどうも日本語の影響を受けます。
どうしてだろう・・・。
聞かなくてもいいし、相手の表情もないから、
日本語脳に戻ってしまうのでしょうか。

実は英語をやらねばならぬ理由もできたこともあり
ちょっと短期集中でやってみようかと思い、
思い立ったら、すぐ行動!
アメリカ人に打診したところ、2人とも即OKで
writing exchangeを始めることにしました。

面白くなりそうです!

Comments

Popular Posts